Charles Baudelaire

The Cat - Кошка

Оцените материал
(3 голосов)
The Cat - Кошка

Стихотворение на английском языке - The Cat - Кошка

(by Charles Baudelaire)

XXXIV

На английском

На русском

Come, superb cat, to my amorous heart;

Hold back the talons of your paws,

Let me gaze into your beautiful eyes

Of metal and agate.

Спрячь когти, кошечка; сюда, ко мне на грудь,

Что лаской нежною к тебе всегда объята,

И дай моим глазам в твоих глазах тонуть,

Где слит холодный блеск металла и агата!

When my fingers leisurely caress you,

Your head and your elastic back,

And when my hand tingles with the pleasure

Of feeling your electric body,

Когда ласкаю я то голову твою,

То спину гибкую своей рукой небрежной,

Когда, задумчивый, я светлый рой ловлю

Искр электрических, тебя касаясь нежно,

In spirit I see my woman.

Her gaze Like your own, amiable beast,

Profound and cold, cuts and cleaves like a dart,

В моей душе встает знакомое виденье:

Ее бесчувственный, ее холодный взгляд

Мне в грудь вонзается, как сталь, без сожаленья,

And, from her head down to her feet,

A subtle air, a dangerous perfume

Floats about her dusky body.

И с головы до ног, как тонкий аромат,

Вкруг тела смуглого струя смертельный яд,

Она со мной опять, как в прежние мгновенья.

Прочитано 4255 раз

Другие материалы в этой категории: « I Give You These Verses So That If My Name