Alexander Blok

Little Marsh Sprites - Болотные чертенятки

Оцените материал
(2 голосов)
Little Marsh Sprites - Болотные чертенятки

Стихотворение на английском языке - Little Marsh Sprites - Болотные чертенятки

(by Aleksandr Blok)

На английском

На русском

I have whipped you out of sight

Through the midday soot;

To await the evening light

Of quiet solitude.

Я прогнал тебя кнутом

В полдень сквозь кусты,

Чтоб дождать здесь вдвоем

Тихой пустоты

Now – we’re sitting on a moss

In the heart of fen;

Crescent with a crooked mouth

Is our only friend.

Вот - сидим с тобой на мху

Посреди болот.

Третий - месяц наверху -

Искривил свой рот.

I’m like you – a nature's geek,

With a spooky face;

Quiet and shy like forest creek

In a hidden place.

Я, как ты, дитя дубрав,

Лик мой также стерт.

Тише вод и ниже трав -

Захудалый черт.

Loosely hangs a parting bell

On my foolish cap.

Rivers weaving through a spell

Of a nature’s lap.

На дурацком колпаке

Бубенец разлук.

За плечами - вдалеке -

Сеть речных излук...

And we’re sitting, little fools –

Greenish caps protrude;

Peeping from the low-land pools

Into solitude.

И сидим мы, дурачки,-

Нежить, немочь вод.

Зеленеют колпачки

Задом наперед.

Dream deliriums of water,

Rusty run-off wave…

We’re forgotten echoings

Of a someone’s rave…

Зачумленный сон воды,

Ржавчина волны...

Мы - забытые следы

Чьей-то глубины...

Перевод - Виктор Постников
Прочитано 2413 раз