На французском |
На русском |
---|---|
Tu me parles mon amour De ce monde qui t'entoure Qui ne tourne pas toujours Et moi je te tourne autour |
Ты говоришь мне, моя любовь О мире, который тебя окружает Который не всегда кружится А я поверну тебя |
Tu m'engueules mon amour Tu me dis qu'un beau jour L'universel amour Gagnera au premier tour |
Ты ругаешь меня, моя любовь Ты говоришь мне, что одним прекрасным днем Всемирная любовь Победит в первую очередь |
Tu voudrais sans retour Un monde où plus d'amour Rendrait ton cœur moins lourd Mais ce n'est, ce n'est pas fait pour |
Ты хотел бы без возврата Мир где больше любви Отдал бы твое сердце легче Но это не, но это не для |
Mon amour, mon amour, n'a qu'un mot à la bouche L'amour, mon amour, ça le touche Mon amour, mon amour Mon amour, mon amour, n'a qu'un mot à la bouche L'amour, mon amour, ça le touche Mon amour, mon amour |
Моя любовь, моя любовь, нет других слов на устах Любовь, моя любовь это трогает Моя Любовь Моя любовь, моя любовь, нет других слов на устах Любовь, моя любовь это трогает Моя Любовь |
Tu te plains mon amour Que le temps est trop court A chacun son parcours Oublie le compte à rebours |
Ты жалеешь, моя любовь Что время так коротко У каждого свой путь Забудь обратный отсчет |
Comme si toi mon amour Tu manquais à l'amour Toi-même qui le savoures Regarde un peu autour |
Как если бы ты, моя любовь Ты бы скучал по любви Даже ты, который знал ее Посмотри вокруг себя |
Je t'appelle mon amour Je dessine tes contours Avec toi tous les jours Je n'marche pas, je cours |
Я зову тебя, моя любовь Я рисую твои контуры С тобой все дни Я не иду, я бегу |
Je donne mon amour Mon âme à l'amour Quand toi tu t'apprêtes à faire demi-tour Pour te porter secours Oh mon amour J'te réponds, mon amour |
Я отдаю, моя любовь Свою душу любви Когда ты готовишься к полуобороту Чтобы ты пришел мне на помощь О, моя любовь Я отвечаю тебе, моя любовь |
Es-tu sourd, mon amour Quand tu tiens des discours |
Ты глух, моя любовь Когда ты произносишь речи? |
Mon amour | Моя любовь |