На французском |
На русском |
---|---|
On se retrouve un jour où l’autre Sur le chemin de quelqu’un d’autre La peur au ventre, le cœur à nu, De se perdre une fois de plus, |
В один день или другой оказываешься На чужом пути Животный страх, голое сердце И еще раз себя потерять |
Mais on avance l’un envers l’autre Devant l’inconnu, Bien-sûr tremblant de faire une faute, Un geste imprévu, |
Но мы идем вперед, в чужой мир Перед неизвестностью Конечно, боимся сделать ошибку Непредвиденный жест |
Un jour où l’autre on se dit «Je t’aime», Et bien-sûr on n’est plus vraiment le même |
В один или другой день, говорим "Я люблю тебя" И конечно, мы уже не те |
Je serai fidèle À l’amour et à un seul être Je serai fidèle Sans regret ni rien qui m’arrête Je tiendrai parole Aux promesses que je veux te faire Je serai fidèle À l’amour qui m’a fait renaître |
Я буду верен Любви и единственному человеку Я буду верен Без сожаления, ничто меня не остановит Я сдержу слово Обещания, что я хочу дать тебе Я буду верен Любви, что меня переродила |
Qui peut donner son avenir Qui peut vouloir ne plus s’enfuir, Tirer un trait sur son passé, N’avoir plus rien à regretter, |
Кто может отдать свое будущее поставить крест на прошлом И ни о чем не сожалеть? |
Qui sait encore ce qu’il désire, Et puis s’engager, Même s’il a tort, même si le pire Est à redouter |
Кто еще знает, чего он желает И впутаться даже если он не прав, даже если о худшем Еще нужно подумать |
Qui n’a pas un jour su dire «Je t’aime», Et qui pour toujours n’était plus le même, |
Кто однажды не смог сказать "Я люблю тебя" И кто навсегда стал другим |